Site Feedback

Resolved questions
Please...

 

please, I'd like this to be checked perfectly,
Please, try not to replace any words -

From 1950 to 1960, the amount of enterprises becoming active went up by 50% -
De 1950 to 1960, la cantidad de empresas llegando a ser activo subieron por cincuenta por ciento

ES correcto?

Thx

For learning: Spanish
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    Casi correcto. Tres errores.
    1.- La perífrasis "llegando a ser activas" es incorrecta. En inglés el gerundio -ing puede funcionar a veces como adjetivo, pero no es español. EN español el gerundio tiene un valor de adverbio
    "Becoming active" está adjetivando (especificando) a las empresas....
    En español las oraciones adjetivas suelen introducirse con "que ( y otras partículas). Así, la cantidad de empresas QUE LLEGARON A SER ACTIVAS....
    2.- El sujeto del verbo subir ("subieron") no es "las empresas" sino "la cantidad", luego es un sujeto singular. El verbo debe ser "subió".
    3.- La preposición "por" es incorrecta en este caso: "subió un cincuenta por ciento" o " subió EN un cincuenta por ciento". La preposición por con el verbo subir se usa para indicar el trayecto por el que subes: subió por las escaleras, subió la montaña por la vía norte...
    Espero haberte ayudado, no dudes en consultarme si necesitas aclaraciones...

    De 1950 a 1960, la cantidad de empresas que se han activado aumentó en un cincuenta por ciento.

     

    De 1950 hasta 1960, la cantidad de empresas que se convierten en activos subió en un 50%

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.