Site Feedback

Resolved questions
Using -과/와/랑 and -를 with 같이 보이다/처름 보이다/닮다


I asked a similar question yesterday and got a good answer. The following three sentences are the same.

1) 그녀가 그림에 있는 여자 같이 보여요.
2) 그녀가 그림에 있는 여자 처럼 보여요.
3) 그녀가 그림에 있는 여자 닮았어요. (includes the concept of "like" in the verb 닮다, right?)

But I'm confused with whether it is okay or not to use -과/와/강 in those sentences. I have seen both cases. I thought "-와 같이" had the meaning of "together with" so I thought it was incorrect. Are the following okay to say?

4) 그녀가 그림에 있는 여자와 같이 보여요.
5) 그녀가 그림에 있는 여자와 처럼 보여요.
6) 그녀가 그림에 있는 여자와 닮았어요.
7) 그녀가 그림에 있는 여자랑 같이 보여요.
8) 그녀가 그림에 있는 여자랑 처럼 보여요.
9) 그녀가 그림에 있는 여자랑 닮았어요.

What about using the object particle -를 with 여자? I heard it was okay but I thought it couldn't be used with 보이다 or 닮다.

Sorry for the long question, but it's important to me to know one way or the other.


For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    No answers yet.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.