Site Feedback

Resolved questions
Using -과/와/랑 and -를 with 같이 보이다/처름 보이다/닮다

 

I asked a similar question yesterday and got a good answer. The following three sentences are the same.

1) 그녀가 그림에 있는 여자 같이 보여요.
2) 그녀가 그림에 있는 여자 처럼 보여요.
3) 그녀가 그림에 있는 여자 닮았어요. (includes the concept of "like" in the verb 닮다, right?)

But I'm confused with whether it is okay or not to use -과/와/강 in those sentences. I have seen both cases. I thought "-와 같이" had the meaning of "together with" so I thought it was incorrect. Are the following okay to say?

4) 그녀가 그림에 있는 여자와 같이 보여요.
5) 그녀가 그림에 있는 여자와 처럼 보여요.
6) 그녀가 그림에 있는 여자와 닮았어요.
7) 그녀가 그림에 있는 여자랑 같이 보여요.
8) 그녀가 그림에 있는 여자랑 처럼 보여요.
9) 그녀가 그림에 있는 여자랑 닮았어요.

What about using the object particle -를 with 여자? I heard it was okay but I thought it couldn't be used with 보이다 or 닮다.

Sorry for the long question, but it's important to me to know one way or the other.

감사합니다.

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    '같다' means to be same, to be equal, to be equivalent, or to be not different.
    "무엇과 같다" means to be same to something, to be equal to something, or to be equivalent to something.

    "그 둘은 같다". Both of them(this and that) are the same.
    "이것과 저것은 같다". This and that are the same.
    "이것과 저것은 정확히/똑 같다." This and that are just/exactly the same.

    Do you know Korean sentence has comparatively been free in the word order as compared with English?
    "이것과 저것은 같다." is equivalent to "저것은 이것과 같다."
    Therefore, you could say "저것은 이것과 정확히/똑 같다."

    for examples,
    그녀와 그림에 있는 여자가 같다.
    Her and the girl in the picture are the same.
    그림에 있는 여자가 그녀와 같다. (after changing word order)

    그녀와 그림에 있는 여자가 같아 보인다.
    Her and the girl in the piciture look the same
    그림에 있는 여자가 그녀와 같아 보인다. (after changing word order)

    그녀랑 그림에 있는 여자가 같다.
    그림에 있는 여자가 그녀랑 같다. (after changing word order)

    -처럼 means "like" or "as" in English.
    for example,
    "Please exactly follow/copy/imitate what I do, " is equivalent to following sentences.
    나와 똑 같이 따라 하세요.
    나처럼 따라 하세요.
    나같이 따라 하세요.
    나를 그대로 따라 하세요.


    1) 그녀가 그림에 있는 여자같이 보여요. O
    2) 그녀가 그림에 있는 여자처럼 보여요. O
    3) 그녀가 그림에 있는 여자(를) 닮았어요. O
    (includes the concept of "like" in the verb 닮다, right?) yes. 닮다, to be alike
    4) 그녀가 그림에 있는 여자와 같이 보여요. X
    (여자같이 보여요. O or 여자와 같아 보여요 O)
    5) 그녀가 그림에 있는 여자와 처럼 보여요. X (여자처럼 보여요 O)
    6) 그녀가 그림에 있는 여자와 닮았어요. O
    7) 그녀가 그림에 있는 여자랑 같이 보여요. X (여자랑 같아 보여요 O)
    8) 그녀가 그림에 있는 여자랑 처럼 보여요. X (여자처럼 보여요 O)
    9) 그녀가 그림에 있는 여자랑 닮았어요. O

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.