Site Feedback

Resolved questions
what's the difference between 知る and 知っている ?

hi all ..Is there any difference in usage between 知る and 知っている ? when do we use each of them ?

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    The difference is in form, for example, to know, knew, is known, want to know, don't know, etc.

    知る is the original, basic form and we usually change it when making a sentence.
    わたしは日本を知っている = I know Japan.
    わたしは日本を知りたいです = I want to know Japan.
    わたしは日本を知りません = I don't know Japan.
    わたしは日本を知りませんでした。=I didn't know Japan.
    あなたは日本を知っていますか? = Do you know Japan?
    日本を知るための機会 = an opportunity to know Japan

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.