Search from various English teachers...
Riccardo
Freude an der Arbeit hat der, der ...
Wie heißt die folgende grammatikalische Satzbau?
a) "Freude an der Arbeit hat der, der Talent und Spaß dafür mitbringt."
Kann man als in (b) (a) überschreiben? (Ich möchte die Bedeutung verstehen.)
b) "Wenn man Talent und Spaß für seine Arbeit mitbringt, (dann) hat man(/er) Freude an der Arbeit (/ihr)."
#
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort, Korrektur und Tipps. Riccardo
May 25, 2013 10:41 AM
Answers · 3
2
Ja, du hast das richtig verstanden, Riccardo.
Der Satz bedeutet, dass die Arbeit am meisten (und dauerhaft) Spaß macht, wenn man sich dafür interessiert und Können/Talent für diese Arbeit hat.
Im Umkehrschluss heißt das:
Wer keinen Spaß hat an seiner Arbeit und auch kein Talent dafür hat oder die Arbeit einfach nicht kann, wird nicht dauerhaft zufrieden mit seiner Arbeit sein.
May 25, 2013
Wenn man (man) in einem Satz wie (wenn) verwendet, kommt nachher ein Pronomen wie er oder sie nicht. Z.B Wenn man Deutsch sehr gut beherrscht, kann man einfacher einen Job in Deutschland finden.
May 26, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Riccardo
Language Skills
English, French, German, Italian, Russian
Learning Language
English, French, German, Russian
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
