Search from various English teachers...
Xismy19996
इन वाक्यों को ठीक किजिए
Is there any way I can help you?
मैं आपको कैसे कर सकु
What are you yelling about?
आप किसे बारे मे चिला रहे हैं?
I am fed up with the constant change in weather.
मैं इस मौसम से थाक गय़ा हूं
Jun 10, 2013 8:34 PM
Answers · 2
Hi. Here are some corrections.
क्या मैं आपकी किसी भी तरह से मदद कार सकता हूँ (किसी भी तरह means in any way and मदद means help)
आप किस बारे में चिल्ला रहे हैं (में always has a dot on it. चिल्ला should also have two L sounds.)
The last sentence is correct but you're saying that you are tired of this weather. If you want to say you are tired of the contact change in weather you would say something like "मैं इस मौसम के लगातार बदलाव से थक गया हूँ "
Hope this helps!
June 10, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Xismy19996
Language Skills
Bengali, English, French, Hindi, Italian, Russian, Serbian, Spanish
Learning Language
Bengali, French, Hindi, Russian, Serbian, Spanish
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
