Search from various English teachers...
Gelsey
Qu'est-ce que ça veut dire "être dans la charrette"?
C'est pareil que la phrase en anglais "to get canned (fired) ?"
Jun 13, 2013 2:46 AM
Answers · 4
Hello!
Yes, "être dans la charrette", 'être dans la prochaine charrette" means that someone suspects or is nearly sure to be fired from his job.
The expression refers directly to the French Revolution when people were conveyed in tumbrils through the city of Paris to be guillotined.
Best.
June 13, 2013
no,it means to work without ceasing until the work(especially for art field)is done. :)
June 13, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Gelsey
Language Skills
English, French, German, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
