Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
Hay una diferencia de (voy a comer) y (comeré)?

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:


    Best Answer - Chosen by Voting
    Las dos alternativas se refieren al futuro. Por algún motivo, en Chile usamos solamente "Voy a comer". Prácticamente nunca se dice "Comeré".
    Si te fijas bien, "Voy" es una conjugación en presente y "comer", también. Entonces, con dos verbos en presente, se puede armar una frase relativa al futuro. Al final, resulta mucho más sencillo usar "Voy a...", porque así no es tan necesario aprenderse las conjugaciones del tiempo futuro.

    Voy a comer significa que vas a comer dentro de poco o ya.
    Comeré esta en futuro, porque vas a comer, pero no sabes cuando.


    voy a comer: I'm going to eat
    comeré: I'll eat

    "Comeré" isn't very used,'s never used. But if you sue it, it would be to speak about a far future.

    "Voy a comer" is really used and it's said when you will eat soon.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.