Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
The usage of คุณ นาย นาง

I know คุณ can add before name to be a call address,and both available for male and female.
However, I also see นาย and นาง in some name lists to indicate "Mr" & "Ms".
I'm now not sure when and where should I use คุณ and นาย นาง,
and what's their similarity and difference ?

For learning: Thai
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting

    นาย 只限于16歲以后的男士們 (所以16歲前的男孩兒都稱 เด็กชาย)
    นาง 只限于已婚的女士們 16歲之前的女孩名前帶有 เด็กหญิง 而16歲后至婚前稱之 นางสาว


    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.