Search from various English teachers...
Mojave
-려면 Is -려면 simply a short form of -려고 하면 ?
Jun 20, 2013 7:26 AM
Answers · 2
1
I think so. But it has its own dictionary entry (http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=11730700) so technically, not sure. eg: 집에 가려면 이 버스를 타세요. = 집에 가려고 하면 이 버스를 타세요. -려는 = ‘-려고 하는’ eg: 집에 가려는 사람은 이 버스를 타세요. -려다 = ‘-려고 하다’ eg: 집에 가려다 말았다. -려던 = ‘-려고 하던' eg: 집에 가려던 중이었다. -려는데 = '-려고 하는데' eg: 집에 가려는데 누가 나를 불렀다. and much more.
June 20, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!