Site Feedback

Resolved questions
What is your recommendation? / Invitation Statements?

 

どちら は ただしい です か?

1. どちら わ おすすめ です か?
2. どちら を すすめます か?

また、 なに は ちがい の この フレーズ です か? ちがい です か?

1. すし を たべません か?
2. すし を たべよう か?
3. すし を たべましょ か?

ありがとう あなた の しえん!

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    どちら は ただしい です か?→どちらが正しいですか?〇

    1. どちら わ おすすめ です か?→どちらがおすすめですか?〇
    2. どちら を すすめます か?→まちがいではないが、ふつうはいわないいいかたです。

    また、 なに は ちがい の この フレーズ です か? ちがい です か?→また、これらのフレーズは、なにがちがいますか?or これらのフレーズのちがいはなにですか?

    1. すし を たべません か?→ていねいpolite.ふつうは「おすしをたべませんか?」のように「お」をつける。
    2. すし を たべよう か?→ともだちやどうりょうにいうとき、to your friends or cokkeagues.すしに「お」はつけてもつけなくてもいい
    3. すし を たべましょ か?→2とおなじ。「おすしをたべましょうか?」→1と同じ

    ありがとう あなた の しえん!→にほんごでは、ふつうは「よろしくおねがいします」といいます。

    I'm almost agree with Shin-san.

    どちら は ただしい です か? --> どちらがただしいですか?

    1. どちら わ おすすめ です か? --> どちら が おすすめですか?
    2. どちら を すすめます か? --> あなたなら どちら を すすめますか?

    また、 なに は ちがい の この フレーズ です か? ちがい です か?
    --> また、これらの文章(ぶんしょう)の ちがい は なんですか? ちがいがありますか?

    1. おすし を たべません か?
    3. おすし を たべましょう か?
    When you invite or ask someone to eat sushi politely, you can use these two, they means the same.

    Between friends or close people, you can use these phrases when you suggest to someone to eat sushi together.
    2. (お)すし を たべよう か?
    おすしをたべる? おすしをたべない?(Why don't we ...?)
    おすしはどう?/ おすしでもどう?/ おすしなんてどう? (How about having/ eating sushi?)

    ありがとう あなた の しえん!
    --> As Shin-san said, よろしくおねがいします(Te cuento contigo.) is very natural, or saying only ありがとう is also good in this case.

    I'd like to suggest to say おすし、おはし(chopsticks) and おさら(plate) because they sound natural and a bit soft to us.
    I hope this was helpful.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.