Site Feedback

Resolved questions
Can someone please translate this thank you message into Korean for me?

Hello. My friends and I are putting together a thank you message for our 1000 days (1000일) together. We'd like to have an English and Korean version of this transcript. Can anyone please translate it from English to Korean?

This is the English version:

"Hey guys. So this video marks a very important milestone in our journey as a group. Today is 1000일, or the 1000th day that we have been together. First of all, we want to just thank all of our fans and viewers, both old and new, who have stayed with us and supported us through these 1000 days. You guys have no idea how thankful we are, and we wouldn't have any motivation to continue without you guys by our side. So in celebration of this exciting day, we've decided not to release a cover, but to release a song that hasn't appeared in any of our previous albums. It's a song that comes from our heart, and we hope you enjoy it. Thank you!"

Yeah, so if anyone could translate this it would be absolutely amazing <3 Thanks in advance!

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    여러분, 안녕하세요? 이 비디오는 한 그룹으로서 우리 여정의 이정표를 축하합니다.
    오늘은 1000일, 즉 우리가 1000일동안 같이 지낸 날입니다.
    무엇보다도 먼저, 우리는 1000일동안 우리와 함께 지내고 우리를 도와준 모든 우리의 오랜, 혹은 새로운 팬들과 우리를 지켜봐 주신 분 들께 감사하다는 말씀을 드리고 싶습니다.
    여러분은 우리가 얼마나 여러분에게 감사할 지 모를 것입니다. 그리고 우리는 여러분이 우리 곁에 없었다면 계속해서 할 수 있는 동기를 가질 수 없었을 것입니다.
    이 신나는 날을 축하하며, 우리는 커버곡을 발표하는 대신에, 우리의 이전의 어떤 앨범에서도 존재하지 않는 노래를 발표하기로 결정했습니다.
    우리의 마음 속을 담은 곡이니, 즐겁게 들어주세요. 감사합니다!

    I think you are a member of a band, aren't you? :D

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.