Site Feedback

Resolved questions
~ようです   ~そうです ~らしいです

what's the difference in meaning between this two sentences
for ex :
彼女は彼を愛するようです
彼女は彼を愛するそうです
彼女は彼を愛するらしいです

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Culture

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    彼女は彼を愛するようです --> It appears that he loves her.
    彼女は彼を愛するそうです --> I hear that he loves her.
    彼女は彼を愛するらしいです --> Could either mean "it appears/looks like he loves her" or "I hear that he loves her."

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.