Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
请问 这几句日语要怎么翻译 すみません、この日本語はどうやって翻訳すればいいですか

请问 这几句日语要怎么翻译
すみません、この日本語はどうやって翻訳すればいいですか   
1この前  けしかけた手前  言いにくいんだけど
引続きとか  
 2书类だけで済ませられないか闻いてみるか?   
3ごめん  少し奥诘めて

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    1和3似乎不是完整的句子, 但基本上意思如下

    1. 这之前; 煽动(别人做某件事)瞬间之前; 这很难说出口,但...; (我们)继续来, 还是...
    2. 问问看这是不是书面上就可以解决的?
    3. 对不起;把它再往后挤进去一点儿

      OOPT

    1)
    この前けしかけた手前、言いにくいんだけど=先日、私は(何かを)するようにあなたに言った。その私の立場でこんなことを言うのはすこしはずかしいんだけど

    「~した手前」の「手前」はこの辞書の3番の意味です。
    http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/152396/m0u/

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.