Site Feedback

Resolved questions
Is there any subtle difference between "something has happened" and "something has cropped up"?

For learning: English
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:


    Best Answer - Chosen by the Asker
    credo che funzioni così:
    something has happened = è successo qualcosa
    something has cropped up = è saltato fuori qualcosa (di nuovo)
    in generale crop up indica un mutamento improvviso (ed è colloquiale)
    happen è generale, direi quasi neutro

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.