Site Feedback

Resolved questions
丈夫,爱人和老公有什么区别?

大家好!
请问一下,丈夫,爱人和老公有什么区别?我知道这些词的意思差不多一样,但是不太了解有什么用法区别。

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    丈夫--正式称谓
    老公--日常、随意的称呼
    爱人--对夫妻中任意一方的称呼。不一定是丈夫

    爱人:在大陆用于夫妻双方对对方的称谓,但在港、澳、台不这么说

    丈夫是比较书面的称呼;爱人是向外人介绍自己的另一半时常用的称呼;老公则是口语化的称呼

     

    老公:汉语口语水平,
    丈夫:汉语书面语水平,
    爱人:这个用法已经很高深了,一般这么说我会震惊的

    darling=老公
    husband=丈夫
    lover=爱人。。。。。。。什么场合用什么称谓,看你和说话人的关系,和你想表达你们的亲密程度。。。。

    丈夫 = zhàng-fu = husband (neutral)
    老公 = lǎo-gong = husband (slang)

    爱人 = ài-ren = sweetheart (no matter he or she)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More resolved questions for learning Chinese (Mandarin)