Site Feedback

Resolved questions
丈夫,爱人和老公有什么区别?

大家好!
请问一下,丈夫,爱人和老公有什么区别?我知道这些词的意思差不多一样,但是不太了解有什么用法区别。

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    丈夫--正式称谓
    老公--日常、随意的称呼
    爱人--对夫妻中任意一方的称呼。不一定是丈夫

    爱人:在大陆用于夫妻双方对对方的称谓,但在港、澳、台不这么说

    丈夫是比较书面的称呼;爱人是向外人介绍自己的另一半时常用的称呼;老公则是口语化的称呼

     

    老公:汉语口语水平,
    丈夫:汉语书面语水平,
    爱人:这个用法已经很高深了,一般这么说我会震惊的

    darling=老公
    husband=丈夫
    lover=爱人。。。。。。。什么场合用什么称谓,看你和说话人的关系,和你想表达你们的亲密程度。。。。

    丈夫 = zhàng-fu = husband (neutral)
    老公 = lǎo-gong = husband (slang)

    爱人 = ài-ren = sweetheart (no matter he or she)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.