Site Feedback

Resolved questions
同和跟,有什么区别?

我看了这个句子:

男朋友同我一起去旅行。

可以不可以说·男朋友根我一起去旅行·?

谢谢!

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    In daily conversation, 同 and 跟 mean the same "avec/ et" . But we prefer to use 跟 much more in spoken langauge. 我跟他都喜欢绿色。 Lui et j'aime vert. 我明天跟朋友去游泳 Demain, Je vais à la piscine avec mes amis.

    跟 has another meaning in some context. e.g. 我的小狗跟在我后面。Mon chien me suivait. In this situation 跟 means "suivre"

     

    同,跟,和。They all have the same meaning in this case.

    here 同 and 跟 are both prep. , they means "with". you can also use 与,和。

    They are interchangable in this case and both are understood anywhere in China but I'd say 跟 is on the colloquial side while 同 is a little formal and sometimes comes with a bit of a Southern flavor." There's another preposition with the same meaning: 和. and this one is pretty neutral.

    在这个句子中,“同”、“和”、“跟”可以互换。
    首先,三个词的本义既有同义,又有不同之处;其次,即便是在表示相同含义时,它们也可能有不同的习惯搭配,如:“同样”,不能说:“跟样”;“同...一样',却可以说:“和”或“跟...一样”。

    在这个句子中,“同”、“和”、“跟”可以互换。
    首先,三个词的本义既有同义,又有不同之处;其次,即便是在表示相同含义时,它们也可能有不同的习惯搭配,如:“同样”,不能说:“跟样”;“同...一样',却可以说:“和”或“跟...一样”。

    in my understanding 同=and ,跟=with

    在我看,"同“有两个主语并列的意思,”跟“,比如:我跟你去玩吧。我则是追随你的,我是按照你的主意。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More resolved questions for learning Chinese (Mandarin)