Site Feedback

Resolved questions
「勘定」と「会計」の違いはなんですか?

レストランなどで、「勘定をください」ってよく言いますか?

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    「お会計お願いします」か、「お勘定お願いします。」と使うことが多いと思います。
    「勘定(書)をください。」は、聞いたことないですが理解はしてもらえます。
    お客は「お勘定お願いします。」
    お店は「お会計は…。」と言葉を使い分けることが正しいと言う人もいるようです。

    勘定は代金を支払うことなので、お客側が使います。
    会計は代金を計算することなので、お店側が使います。
    「勘定をください」とはいいません。
    あなたがお客の場合は「お勘定お願いします」といいます。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.