Site Feedback

Resolved questions
Наверно \ Наверное

 

According to my dictionary both words mean the same, but I have been told there are cases in which they cannot be used in distinctively. Could you provide an explanation (preferably in English) as to when either one can be use and examples, please?

For learning: Russian
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    наверно
    1. (parenthesis) probably, most likely
    2. (adverb) for sure, certainly, for a certainty

    наверное
    1. = наверно 1)

    So, it's ok to say 'Я это знаю наверно' which means 'I know it for certain'. But 'Я это знаю наверное' is grammatically incorrect.
    HTH

    My dictionalry tells:

    наверно
    1. ; ( по всей вероятности) probably, most likely
    2. ; ( несомненно) for sure, certainly, exactly, definitely; without fail ( =наверняка)

    наверное = наверно 1.

    But really the word "наверно" is seldom used in 2nd meaning. Only in book language, maybe, In the spoken language they usual use "наверняка".

    I think

    Наверно - common language, short answer

    - Ты пойдешь вечером в кино?
    - Наверно...

    Наверное - literary language or long sentense

    - Ты пойдешь вечером в кино?
    - Наверное пойду...

    Наверное, сегодня в кино покажут что-нибудь интересное.

    Наверное, он сошел с ума.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.