Site Feedback

Resolved questions
Ise angrezi mein kya kehte hain?

Na Raha Kahin
Yaadon Ka Karvaan
Bik Chuka Yun Hi Hone Ka Har Nishan
Kyun Bhooli Inhein Zamin
Kyun Bhoola Ye Aasmaan
Na Jaane Ye Kho Gaye Kahan

Rang Khwabon Ke Jinke Khoon Se Range
Raste Naye
Junoon Se Bane
Kyun Bhooli Inhein Zamin
Kyun Bhoola Ye Aasmaan
Na Jaane Ye Kho Gaye Kahaan
Sitare Bhi Jinko
Na De Sake Panah
Kahani Yeh Unki
Jinhe Bhoole Do Jahan
Humne Kar Diya Jinhe Dhuaan
Maangna Nahin Bas
Dena Hai Jinki Zubaan
Loot Kar Jinhe

Humne Baandha Hai Ye Sama
Jo Bhooli Inhein Zamin
Jo Bhoola Yeh Aasmaan
Na Kehlayenge Hum Insaan
Sitare Bhi Jinko
Na De Sake Panah
Kahaani Yeh Unki

Song: Dhuaan
Movie: D Day

Bahut dhanyavaad!!!!!

For learning: Hindi
Base language: Hindi
Category: Other

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    This is one difficult **** to translate. Don't expect me to translate literally(though I tried) because it will sound absurd.

    Na Raha Kahin
    Yaadon Ka Karvaan
    Caravan of memories is gone.

    Bik Chuka Yun Hi Hone Ka Har Nishan
    Proof of existence is no more. (though Bik Chuka translates to Sold out)

    Kyun Bhooli Inhein Zamin
    Kyun Bhoola Ye Aasmaan
    Na Jaane Ye Kho Gaye Kahan

    Why earth forgets them
    Why sky forgets them
    Don't know where they are gone.(kho(na) - to get lost).

    Rang Khwabon Ke Jinke Khoon Se Range
    Dreams of those that are painted with blood.

    Raste Naye
    New Roads

    Junoon Se Bane
    created with passion

    Kyun Bhooli Inhein Zamin
    Kyun Bhoola Ye Aasmaan
    Na Jaane Ye Kho Gaye Kahaan

    Why earth forgets them
    Why sky forgets them
    Dont know where they are gone.

    Sitare Bhi Jinko
    Na De Sake Panah
    To whom stars cant even provide refuge/shelter

    Kahani Yeh Unki
    Jinhe Bhoole Do Jahan
    Story of those who are forgotten by two worlds.

    Humne Kar Diya Jinhe Dhuaan
    We turned them to smoke.

    Maangna Nahin Bas
    Dena Hai Jinki Zubaan
    Those who believe in giving not taking (zubaan is actually tongue)

    Loot Kar Jinhe
    Humne Baandha Hai Ye Sama

    Robbing those we created this scene.

    Na Kehlayenge Hum Insaan
    We will no be called humans

    Sitare Bhi Jinko
    Na De Sake Panah
    To whom stars cant even provide refuge.

    Kahaani Yeh Unki
    Story of those.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.