Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
الدموع هي مكلفة جدا. لا تبذروا is it corret my translation? hehe

For learning: Arabic
Base language: Arabic
Category: Other



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:


    Best Answer - Chosen by Voting
    Haha, that's a good one
    الدموع مكلفة جدا فلا تبذروا
    I prefer if you used تسرفوا instead of تبذروا
    الدموع مكلفة جدا فلا تسرفوا

    Please Note the following:

    1) تسرفوا وتبذروا is very similar but تسرفوا sounds more that you exceeded the limit but تبذير sounds more negative as if that's a very bad thing to do. Though both are negative.

    2) مكلفة means costly
    غالية means precious

    I don't know which one you want to say.

    3) No need for هى directly say الدموع مكلفة
    4) try to connect the two sentences with ف meaning so فلا تبذروا


    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.