Site Feedback

Resolved questions
Colloquial speach... How to say "Anyway..." "Moving on..." in Tagalog?

Second question of the day, much simplier ^_^

How to say "Anyway..." in Tagalog?

Example:

"You said earlier that you didn't want to come, so why are you here...? Anyway, it's a pleasure to have you on board".

Sometimes in conversations with friends, I want to write something like "anyway...", a short expression to move to a different subject or to treat of a related idea. Any equivalent in Tagalog? If not, anything that resemble it?

Salamat nang maaga.

For learning: Filipino (Tagalog)
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    "Gayunpaman/ magpagayunpaman/ gayon pa man" all mean the same and can be used interchangeably.

    "You said earlier that you didn't want to come, so why are you here...? Anyway, it's a pleasure to have you on board".

    Sinabi/sabi mo kanina na ayaw mo pumunta, (eh) bakit ka nandito...? Gayunpaman, masaya ako na nakasama ka."

    Note: "on board" is an an English idiomatic expression which doesn't have direct translation in Tagalog. :)

    Here's another example:
    "Ayaw niya ng gulay at hindi siya kumakain ng baboy. Gayunpaman, ano nga ba yung sinasabi mo kanina?"
    =
    "He doesn't like veggies and he doesn't eat pork. Anyway, what were you saying earlier?"

    ^_^

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.