Site Feedback

Resolved questions
Hoy tengo ganas de ti

"..... quiero en tus manos abiertas buscar mi camino y que te sientas mujer solamente conmigo, hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti , quiero aparcar en tus labios la sed de mi alma...."

Хочу, чтоб объятья твои,
Стали для меня судьбой
И чтобы женщиной
Ты чувствовала только со мной.
Сегодня хочу владеть тобой,
Сегодня хочу владеть тобой.
Хочу исцелить на твоих губах
Жажду души моей

Additional Details:

¿Está traducido correctamente al ruso?

For learning: Russian
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Creo que si, considerando forma poetica de la traduccion

    Alejandro Fernandez?

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.