Site Feedback

Resolved questions
Difference between the "чувствовать себя" and "чувствовать "

When I can use the "чувствовать себя" and "чувствовать " ?Beacuse friends canceled the "cебя" in the sentence of "я чувствовал себя вину и расскаяние"

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Чувствовать себя - мы говорим только про самочувствие, про свои ощущения "себя", про свое здоровье. Я чувствую себя лучше после вчерашней температуры. Я чувствовал себя уверенно за рулем. Я чувствовал себя самым счастливым человеком.
    После фразы "Я чувствовал" обычно ставится существительное в винительном падеже, после "я чувствовал себя" ставятся не только существительные. Я чувствовал (вину, одиночество, боль, пульс)
    В Вашем случае можно сказать: я чувствовал вину (перед кем-то). Я чувствовал себя виноватым (перед кем-то).
    "Я чувствовал, что..." Я чувствовал, что он хороший человек. (нельзя сказать "я чувствовал себя" в этом предложении)

    Чувствовать себя как-то - feel yourself somehow, you can tell how you feel yourself
    Чувствовать что-то - is to feel something, you can tell what you feel

    "я чувствовал себя вину и расскаяние"
    This question more about form
    Here is 2 way
    1. Я чувствовал себя винОВАТЫМ и раскаиВАЛСЯ // I felt myself guilty and repented.
    2. Я чувствовал (свою) вину и раскаяние // I felt my guilt and repentance.

    So you cant mix 1 and 2 - cause its wrong - like "I felt myself guilt and repentance."

    Other thing - when its clearly from sentence - the words I, you, myself can be to lower/to clear - I go home - go home. I feel myself good - feel good.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.