Site Feedback

Resolved questions
'Kansha' in Japanese..?

How is '' 感謝 (かんしゃ) '' different than " ありがとう " in Japanese?

Thanks!

Additional Details:

And in which situations is 感謝 used?

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Language

Share:

6 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    感謝 is a verb, when you use it in a sentence, you have to say 感謝する or 感謝します
    ありがとう is served as a noun, I think, that's why they put ございます, the modest expression of です after it.
    感謝 is used more often in formal situation like writing.
    Hope it helps.

    ありがとう⇒目下
    ありがとうございます⇒丁寧
    感謝⇒単なる名詞
    感謝します⇒丁寧
    感謝いたします⇒更なる丁寧、「現在」に感謝
    感謝しております⇒「日頃」に感謝

    ほかには・・・
    痛み入る⇒やや古風で相手の好意に「恐れ多い」や「申し訳ない」という意味もある
    かたじけない⇒時代劇以外にリアルで聞いたこと一度もない武士語
    お礼をいう⇒感謝の気持ちを口にして伝えること
    ・・・などなど
    サンッキュー!(「サ」のアクセントを強めに)⇒パンサーの尾形しか思い浮かべない

    感謝する = 감사하다
    ありがとう = 고마워

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.