Site Feedback

Resolved questions
Dutch characterization for "city block"

In het Engels zegt men "city block" als hij verwijzen wilt naar een groep van gebouwen binnen een stad, meestal in een vierkant. Wat zijn diverse manieren om "city block" te zeggen in het Nederlands?

For learning: Dutch
Base language: Dutch
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    An equivalent to the phrase "It's a few blocks away" may also be "Het is een paar straten verderop".

    De Nederlandse vertaling van 'city block' is 'huizenblok' of simpelweg 'blok'. Omdat de Nederlandse en Amerikaanse infrastructuur nogal van elkaar verschillen, is de vertaling overigens niet helemaal zuiver. Als iemand in Manhattan over een 'block' praat, dan bedoelt hij of zij dat heel specifiek. In het Nederlands is de betekenis over het algemeen wat vager. Je zult niet snel iemand horen zeggen dat de dichtstbijzijnde supermarkt 'twee blokken verderop' ligt. Wij zeggen dan eerder dat het een paar honderd meter lopen is. Maar je kunt bijvoorbeeld wel zeggen dat je 'een blokje om' gaat als je een eindje gaat wandelen.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.