Site Feedback

Resolved questions
Still confused by possessive 의

 

Using 의 can confuse me at times. Are the following correct?

그녀의 처음 그에게서 인상이 선명했어요.
(I mean to say: Her first impression of him was vivid. - I picked 선명하다 because I'm learning it)

그녀는 그의 식당 검토를 좋아해요.
(I mean to say: She likes his restaurant review.)


What if I want to say: Her impression of his restaurant review is bad.

I want to say 그녀의 인상 and 그의 검토 and, of course, 나쁘다 but I just can't get them to fit right.

감사합니다!

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    1. 그녀의 처음 그에게서 인상이 선명했어요.--> 그녀의 첫 인상이 그에게는 선명했어요. (그에게는 그녀의 첫인상이 선명하게 남았어요)
    2. 그녀는 그의 식당 검토를 좋아해요. ----> 그녀는 그의 식당평을 좋아해요
    3. Her impression of his restaurant review is bad. ----> 그의 식당평에 대한 그녀의 인상은 좋지 않다. (그가 쓴 식당평에 대해 그녀는 좋지 않게 느낀다)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.