Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
is there's a potential difference between :

ごめんなさい and すみません。

Are there different situations where we can use only one of them ??!

and i know that the word "はなし” means " talk or speech" , can it be used to give the meaning of " a story" ??


For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:


    Best Answer - Chosen by Voting
    ごめんなさい means only "i'm sorry", in other words, it's an apology to someone. On the other hand, you can use すみません all the time, in any case.

    ex. You are on the train now and someone gives up his/her seat for you. You can't say ごめんなさい because why are you apologizing? You can say すみません instead of ありがとう.

    すみません can in a way be thanking someone for having to be considerate of you. Of course it also means "I'm sorry", so you can use it when you have to apologize. すみません is more useful than ごめんなさい.

    はなす(verb) = to talk or speak (speech is noun in English but yes, same meaning).
    はなし(noun)= story, tale

    場合によってexcuse meとして使われています



    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.