Site Feedback

Resolved questions
trambique-trambicar

 

Olá.Oje ouvi esta palavra na TV : trambique. É informal,né? Podería me dar alguns exemplos.Obrigada.

For learning: Portuguese
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Exato! É bem informal, aqui onde eu moro nem se usa muito essa palavra. Significa trapaça, fraude enganar alguém para lucrar de alguma forma.

    Ex:

    Não acredito que eles caíram nos trambiques dela outra vez!
    Eu não tenho nada a ver com os teus trambiques.
    Parece que sou um ímã pra trambiques!

    Trambiqueiro é aquela pessoa que faz negócios com qualquer objeto, negocia até a mãe se deixar. Mas sempre levando a melhor, sempre enganando o outro.

    Somente para complementar o que é umTrambiqueiro:

    O Cara, trocou duas rodas de carro por uma bicicleta, e logo na primeira esquina trocou a bicicleta por uma furadeira e ainda levou duas lanternas e uma caixa de ferramentas e assim vai enganando um e outro por aí afora.

    Espero que ajude!

    Aboslutamente informal! é uma gíria
    Significa levar vantagem em alguma coisa, ou fazer de meios ilícitos (ilegais). Simples assim!

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.