Site Feedback

Resolved questions
how different between 叫,让?

 

For example;

我的车 (叫,让) 她开去了。

如果用 "叫" 意思是什么? 或 用 "让" 意思是什么?

怎么用呢??

谢谢。

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    “叫”相对来说是很口语化的,有点方言的味道,还是多用“让”吧,这样大家比较听的明白

    其实,在汉语中两者基本没有区别,都表示她把我的车开去了。
    只是在这句话中,更习惯用让。

    叫 and 让 are totally different! But in the sentence you give sample,there are almost the same meaning.Thats a localism.Not the general.叫 mean "call",让mean "let",but in the diffent sentence they have different meaning~

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.