Site Feedback

Resolved questions
how different between 叫,让?

 

For example;

我的车 (叫,让) 她开去了。

如果用 "叫" 意思是什么? 或 用 "让" 意思是什么?

怎么用呢??

谢谢。

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    “叫”相对来说是很口语化的,有点方言的味道,还是多用“让”吧,这样大家比较听的明白

    其实,在汉语中两者基本没有区别,都表示她把我的车开去了。
    只是在这句话中,更习惯用让。

    叫 and 让 are totally different! But in the sentence you give sample,there are almost the same meaning.Thats a localism.Not the general.叫 mean "call",让mean "let",but in the diffent sentence they have different meaning~

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Chinese (Mandarin)