Site Feedback

Resolved questions
-아/어/여 버리다 vs. -고 말다


I believe -아/어/여 버리다 and -고 말다 mean basically the same thing except that the first is more common in spoken Korean and has a little more feeling and the second is more common in written Korean.

1) Should I avoid using -고 말다 in spoken Korean?
2) What about other forms like -고 말겠다 and -다(가) 말다 in spoken?
3) Can I use it as a modifier, like: 먹다 만 바나나 in spoken?


For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    No answers yet.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.