Site Feedback

Resolved questions
about the Japanese words for "army"

What is a difference among "jieatai", "guntai" and "rikugun"?

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Culture

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    "Guntai" is "The Defence Force". And, "Guntai (The Defence Force)" contains "Rikugun (The Army)", "Kaigun (The Navy)" and "Kuugun (The Air Force)".

    "Jieitai" is "the Self-Defence Force". That is, "Guntai" can start the war with other countries, but not "Jieitai". "Jieitai" will fight only when "Guntai" from other countries attack the country.

    Make sense?

    Nice to meet you, @Ádám.
    I explain about this questions in my awkward English skill.

    1. "jieatai" is "The self-defense forces" in English.
    >> This word mean "The army which isn't allowed to fight only for self-defense".
    2. "guntai" is "The forces" in English
    >> This is a general term of the navy, the army, and the air force.
    3. "rikugun" is "The army"
    >> This is an army to which a foot soldier and a tank belong.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.