Site Feedback

Resolved questions
Quero-te ou amo-te?

Gostaria de saber quando as pessoas de fala portuguesa dizem "quero-te" e quando "amo-te". Sâo usadas do mesmo jeito que em espanhol? Em Espanha quase nunca dizemos "te amo", porém "te quiero" é muitissimo mais frequente.

For learning: Portuguese
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Depende do contexto usado aqui no Brasil, por exemplo:

    "te quero bem" significa que você deseja sempre o bem para a pessoa mas sem conotação sexual, somente pelo bem estar da pessoa

    "te amo" já tem uma conotação sentimental, amor de pai para filho, amor de um homem para mulher e etc.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Portuguese