Site Feedback

Resolved questions
¿Cuáles son sus expresiones favoritas que utilizan la palabra "llevar"?

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    En España:
    - "llevar prisa" to be in a hurry "-¿Podemos hablar? -Ahora no, lo siento, (yo) llevo prisa"

    - "llevar (puesto) (ropa)": to wear "(Ella) lleva (puesto) un vestido rojo"

    - "llevar el pelo" (referido al peinado en un momento determinado): "(Ella) lleva el pelo recogido" o "(Ella) lleva el pelo suelto y rizado"

    - "llevar a (un lugar, una situación, una acción)": to lead "Este camino lleva a la ciudad" "El mal estado de su corazón nos llevó a operarlo"

    - "llevar a alguien (en el coche)": Martín me llevó (en su coche) a casa anoche

    - "llevar la delantera": to be ahead of the game "Fernando Alonso lleva la delantera"

    - "llevar la ventaja": to have the advantage "Nicolás Maduro lleva una ventaja de más de diez puntos a Henrique Capriles, según un sondeo"

    - "llevar las de ganar", "llevar todas las de ganar": to hold all the cards

    - "llevar las de perder", "llevar todas las de perder": lo contrario a "llevar las de ganar"

    - "llevarse bien/mal con alguien": get along well "Fernando e Ignacio se llevan bien", "Fernando y María no se llevan (nada) bien" "Ella no suele llevarse bien con las chicas"

    - "llevar tiempo": spend time "Me llevó una hora hacer el trabajo de Inglés"

    - "llevar a (un lugar)": to move "Tenemos que llevarte al hospital"

    - "llevar tiempo haciendo algo": haber empezado a hacer algo en el pasado y seguir haciéndolo en el presente "Lleva lloviendo desde las 3 de la tarde" (todavía está lloviendo) "Llevamos aquí muchos días" (hace muchos días que estamos aquí)

    - llevarse (algo): estar de moda "Últimamente se llevan las gafas de pasta grandes"

    - llevar a caballito a alguien: give a pig back ride to "¡Llévame a caballito, papá!"

    Mi hermano y yo nos llevamos bien Means My brother and I get along very well.
    Ahí la llevas... When you are doing a work and a person tells you ahí la llevas means that the person tells you that you are doing your work well.
    ¡¡¡Me lleva!!! means damn it.

     

    "llevarse algo por delante" (destruir, atropellar algo) Internet puede llevarse por delante las librerías tradicionales.

    - "llevar gafas": wear glasses "Tiene los ojos azules y lleva gafas"

    - "llevar las riendas": hold the reins "Tienes que empezar a llevar las riendas de tu vida de una vez"

    - "llevar razón": be right "Sabes que llevo razón"

    - "llevar un cabreo": be angry "¡Han discutido y ahora él lleva un buen cabreo!"

    - "llevar a alguien por el mal camino": lead astray "Esos amigos suyos no le convienen, la están llevando por el mal camino"

    - "llevar la cuenta": keep track

    ¡Hay muuuuchas más! Puedes ver más aquí: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=llevar%20la%20cuenta

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.