Site Feedback

Undecided questions
海底捕針, it this well written, for some impossible tasks?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    usually we use 海底捞针. it means "find a needle in a haystack" = nearly impossible.

    應作 海底撈針
    比喻東西很難找到或事情很難做到。
    例:「要在十萬名觀看足球賽的人群中找一個小男孩簡直像是海底撈针,談何容易。 」
    亦作「大海撈針」。

    撈: 從水中取出東西。如:「撈魚」、「撈蝦」、「打撈」。
    捕: 捉拿、擒住。如:「逮捕」、「緝捕」、「拒捕」、「拘捕」。
    撈捕 : 用漁具捕取。如:「這艘船是專門撈捕遠洋魚蝦的。」

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.