Second level of complexity: two idioms at the same time...
The answer depends of the context. If someone asks to me: "¿A dónde vas?" I answer the question "voy a mi casa"... It's the same meaning that "me voy a mi casa"...
But if you´re angry, or disappointed, or bored with some you can say: "Me voy a mi casa".... It's like to say I don't want to be more here... me voy
Reflexive is to make emphasis you do some, exactly you and nobody more, and you can use in different situations.
We use to put very clair some, too. For expample: I'm going to Iran, then someone more said: ¿Cuándo nos vamos? Because, in one way to ask questions like that…, it's a costum sometimes... and you answer, ¿nos vamos? , me voy...
When it's late and you didn't check your watch, then you say: "Me voy... " because you’re hurry
With verbs like comer and beber, reflexive pronouns indicate completion of the action. "Ella bebió leche" expresses what she drank; "ella se bebió la leche" indicates that the entire action was completed. Note the need for article in these cases.
Reflexive pronouns also indicate for whom (or whose) the mentioned object is intended:
Me voy a comprar un auto. ------> I'm going to buy a car (for myself).
Me vas a comprar un auto you're going to buy a car for me...
Reflexive is used to sign the person, to put emphasis, and there are reflexive and unreflexive verbs the difference is you can say "Me lluevo",
Los verbos reflexivos son los que puede hacer la persona. Irreflexivos los que no podemos hacer los humanos.... Tiene que ver más con eso...