Site Feedback

Resolved questions
I would like to know the difference between 실례합니다 and 미안합니다?

I've read that you can use one of them for some kind of situation and the other one for another.

Examples:
A) Sorry, can I ask you a question? (This kind of sorry)
B) Sorry or excuse me (Like when you are trying to pass trough a crowd or you bump into someone)
C) Sorry, I didn't mean to hurt you (Like when you've done something wrong or hurt somebody)

Thank you :)

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    A) we usually say "저기요~" :) in an informal way.

    B)
    1. when you are trying to pass trough a crowd, we say "잠시만요".:)
    2. when bumping into a stranger or someone you just know >> "죄송합니다", someone you know and close >> "미안해"

    C) now you can say "죄송합니다" or "미안합니다", but "죄송합니다" is preferred.



    \^o^/

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.