bbmaloney
how can i say: thank you simon for the your gift from japan. how can i say: thank you simon for the your gift from japan.
Aug 30, 2013 10:58 AM
Answers · 7
1
I think you may mean: サイモンさん、日本からの贈り物(お土産)をありがとうございました。(Simon, Vielen Dank für das Geschenk aus Japan)
August 31, 2013
thank you simon for the gift from japan. i think
August 30, 2013
@Brian, you gave a great answer! I wanted to write the difference between 贈り物(プレゼント) and お土産. 「日本からプレゼントを送ってくれてありがとう。」or 「日本のおみやげをありがとう。」
August 31, 2013
涼子さん、今日は!前者と後者の訳し方が違うのですか?
August 31, 2013
Hi, in this sentence, is Simon in Japan and sent you a gift? Or did he buy a gift for you and hand it to you?
August 30, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!