well, if you write like that by latin alphabets people will understand what you want to say. Therefore, if we want to make sure about the real transcription we use, we have to write this one:
كيف حالك؟ [kayfa haluk] (a like this word 'apple').
More questions, feel free to ask. My channel: http://www.youtube.com/user/MrArabiclearning
September 3, 2013
0
1
0
It 's correct in MSA, but you can also say " Ezayak? " if you are in Egypt, and say " Keefk " if you are in Lebenon or in Syria
October 11, 2013
0
0
0
kayf halek ?
September 7, 2013
0
0
0
yes, correct and it means " how are you "
September 3, 2013
0
0
0
you can say : كيف حالك؟
September 2, 2013
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!