Site Feedback

Resolved questions
хотелось бы мне / я бы хотел посмотреть на...

What is the difference? Is one more sarcastic than the other?
Например, если не веришь, что существует что-то, пока его не увидишь...

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    "Хотелось бы мне" может подразумевать не только иронию или сарказм. Такой конструкцией можно выразить надежду, особые чаяния... Например:

    Хотелось бы мне стать таким же сильным, как ты.
    Хотелось бы мне перестать бояться собак.

    Как правило, такой порядок слов выражает неверие в себя, в свои силы, подразумевает какие-то препятствия к достижению цели. За этой конструкцией следует как бы невидимое "НО".

    Эх, хотелось бы мне попасть на этот концерт, НО я должен съездить на дачу и помочь родителям вскопать грядки.
    Хотелось бы мне быть таким же сильным, как ты, НО где найти время, чтобы тренироваться. Я работаю почти без выходных.

    Также, такой порядок слов встречается в вопросительных предложениях, выражающих крайние удивление, изумление.

    Хотелось бы мне увидеть ее "вживую"?! Ты еще спрашиваешь! Она же знаменитая актриса.
    Хотелось бы мне купить эту машину?! Еще бы! Да я все готов отдать только за то, что бы хоть раз прокатиться в ней.

    ХОТЕЛОСЬ БЫ МНЕ посмотреть, КАК ты выполнишь то, что пообещал. ХОТЕЛОСЬ БЫ МНЕ увидеть это своими глазами, а не слушать легенды. (такой порядок слов имеет саркастический оттенок, особенно при обращении к собеседнику)

    Я БЫ ХОТЕЛ ПОСМОТРЕТЬ НА ТО, КАК ты собираешься всё это сделать. (несколько "вежливый" саркастический оттенок)

    _____________________________


    МНЕ БЫ ХОТЕЛОСЬ ещё посмотреть вон тот автомобиль. (без сарказма)

    МНЕ БЫ ХОТЕЛОСЬ ещё увидеть водопад Виктория. (без сарказма)

    Я бы хотел посмотреть на водопад Виктория. (без сарказма)

     

    Носит ли "Я бы хотел посмотреть на..." оттенок иронии или нет, зависит в основном от контекста.

    Я бы хотел посмотреть на Москву с высоты птичьего полета (ни капли иронии или сарказма).
    Твой сын наверняка станет прекрасным спортсменом. Я бы хотел посмотреть на него лет через пять.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.