Site Feedback

Undecided questions
Quoted command

 

Is there any way to preserve the honorific form if I want to change a sentence from direct to quoted form.

Example: 영화를 보세요.

I only know how to change it to 영화를 보라고 해요, but seems to be different in tone with 보세요

Thanks!!!

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    It can be "영화를 보라고 하셨어요" or "영화를 보라고 하세요".:)
    Just make the last verb into honorifics.:)


    \^o^/

     

    영화를 보다.
    영화를 보-시-다. (subject honorifics)

    할아버지께 영화를 보라고 해요.

    할아버지께 영화를 보시라고 해라.
    할아버지께 영화를 보-시-라고 해요.

    할아버지께서 영화를 보-신-다는구나
    할아버지께서 영화를 보-신-다네요.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.