Site Feedback

Resolved questions
사탕 발린 위로를 영어로?

'Eating your feelings'이랑 좀 비슷하느 것 같아요. 'To eat one's feelings'은 슬퍼서 케이크나 아이스크림을 먹어서 스스로를 위로하는 뜻을 해요. 여자분들이 이걸 많이 하는 것 같아요. 하지만 미국인 남자들은 이걸 잘 안 해요. 여성스럽게 보일까 봐 무서워서요.

For learning: Korean
Base language: Korean
Category: Culture

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    The word "사탕(이) 발린 위로(의 말을 하다)" literally means "words of consolation covered with candy(or sugar)".

    This word may mean two meanings according to the context. It may mean either "to coax or soothe with sweet and honeyed words for consolation" or "to pretend to say words of consolation with a fake".

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.