Site Feedback

Undecided questions
non ho capito queste frasi!mi aiuti!

ciao a tutti!

ora ho letto queste frasi da un testo sulla educazione in Italia,

"E vero, ma non sempre gli insegnanti riescono a capire veramente la solitudine dell'adolescente, il suo sentirsi non compreso o, nei casi più gravi, il suo ritenersi insufficiente nella vita. "

ho due domande,
1.A che cosa si riferisce "il suo"?
2.perche' sono usato "sentirsi" e "ritenersi" ?qual'e' il soggetto nelle queste frasi?grazie mille!!

For learning: Italian
Base language: Italian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Ottime domande e difficili da rispondere!
    Penso che "il suo" si riferisce al " sentirsi non compreso" e "ritenersi insufficiente nella vita". Riscrivo la frase: "E vero, ma non sempre gli insegnanti riescono a capire veramente la solitudine dell'adolescente, non sempre gli insegnanti riescono a capire il suo sentirsi non compreso (=che l'adolescente non si sente compreso) o, nei casi più gravi, non sempre gli insegnanti riescono a capire il suo ritenersi insufficiente nella vita (=che l'adolescente si ritiene insufficiente nella vita). "
    Sentirsi e ritenersi hanno significati molto simili, sentirsi è emotivo, ritenersi è più razionale.
    Spero di essere stata abbastanza chiara...

    "Suo" si riferisce a "adolescente"
    L'adolescente non si sente compreso. (他感觉别人不理解他)
    L'adolescente pensa di essere insufficiente nella vita. (Ritenersi in cinese potrebbe essere: 自认为)

    ps. spero di aver tradotto bene in cinese. E' da molto che non pratico il cinese perciò potrei fare degli errori.

    Prova a vedere cosi`:
    /il suo/ =
    /il suo fatto/ (espressione non bella ma semplicissima, che spiega /suO/) =
    / la sua esperienza di/ (espressione valida e che fornisce in pieno il significato)
    dopo /esperienza di/ ci vuole un verbo all'infinito, che potrebbe essere,
    con significato simile:

    a1) la sua esperienza di non essere compreso.
    b1) la sua esperienza di non sentirsi compreso.
    Ritornando all'indietro (backwards), ottieni:
    a2) il suo non essere compreso.
    b2) il suo non sentirsi compreso.

    Perche` /sentirsi/ in (b2) ?
    In italiano usiamo spesso i verbi riflessivi, sicuramente molto piu` spesso che in inglese;
    la sua esperienza di sentire se stesso non compreso [da parte degli altri]

    Il soggetto grammaticale di /sentire/ e` NON DEFINITO (verbo all'infinito), ma il soggetto logico e l'adolescente, in quanto e` lui che prova la sensazione.
    Il complemento oggetto e` di nuovo l'adolescente, nella forma pronominale /se stesso/.

    La differenza fra /essere/ e /sentirsi/ e` (in questo caso) quella fra realta` fattuale ed esperienza personale, che a volte e` una differenza enorme;
    in questo caso, /sentirsi/ mi sembra descrivere bene la situazione.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.