Site Feedback

Resolved questions
“散差”在以下的两句有什么意思?

硬件产品是物理实体,有散差,会自然老化,且存在使用耗损。
软件产品是逻辑思维的表示,无散差,不会自动变化。
谢谢!

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    我觉得这里的“散差”应该并不是一个标准的、通用的叫法。完整的叫法应该是“离散误差”。离散误差是数学或者说统计学的一个术语。以你说的硬件产品为例,由于硬件不同于软件,在生产的过程中同一款硬件不可能大小完全相等,必然会存在大小差别。例如某个零件比设计的小了1mm,另外一个零件比设计的大了1mm。这种大小的差别是离散的,随机的,这种误差又是不可避免的。所以我们可以用离散误差来衡量这一批零件的一致性,衡量它的质量。

    希望这个解答对你能有所帮助。

    頗為費解
    經查 "散差" 之原意 在此並不適用
    也無此學術名詞
    還是向原作者探求本意吧


    散差 本意 據 http://baike.baidu.com/view/6833655.htm 所示
    但讀如 san4 cha4 恐係謬誤
    散 : 應讀 san3 零碎、不緊湊。如:「散工」、「散沙」。
    差 : 應讀 chai1 原指官場中臨時委任的職務。後亦泛指事情、事務。
    “悯劳恤死,许给邮骑,是谓散差。”意指
    政府對於 工作艱辛 生活困苦的人的慰問 以及 亡者遺族 的救濟工作
    當需要馬匹來支援任務時 則可以向郵政部門提出申請
    該慰問救濟工作並不如軍情傳遞般緊急 故是 "散" san3
    這是 官府的工作 故是 "差" chai1
    此說應可與下連結所示 互為印證
    http://baike.baidu.com/view/7768086.htm
    但 散差馬 應讀作 san3 chai1 ma3
    散差馬 供應 非緊急任務使用 或已經是老馬或駑馬了


    盡信書 不如無書 盡信網路 恐怕有誤

    散差 = scattering difference
    有 散差 = has scattering difference
    无 散差 = no scattering difference

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.