Site Feedback

Undecided questions
How to translate, " nothing is good enough for you" in Spanish?

For learning: Spanish
Base language: English
Category: Other

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Nada es bastante bueno para ti

     

    Nada es suficientemente bueno para ti.
    Otra manera de decirlo aunque suena muy diferente es:
    Te lo mereces todo y más.

      OOPT

    "Nothing is good enough for you" = Nada es suficientemente bueno para ti

     

    "Nada es suficientemente bueno para ti"
    o también
    "Nada es lo suficientemente bueno para ti"

    Let's see some possible translations, depending of the context:

    - Nada es lo bastante bueno para ti.
    - Nada te parece bien.
    - Nada te basta.
    - Nunca tienes bastante.
    - Nunca te conformas con lo que tienes.

    And similar to Johnny's interpretation above («te mereces todo y más»), we could say in an educated language: «Nada te hace justicia» or «nada es digno de ti».

    Se traduce:
    Nada es lo suficieentemente bueno para ti, y lo entiendo como que se lo dices a alguien a quien nada le satisface, o que tu consideras que esa persona puede merecer algo mejor

    Nada es suficientemente bueno para ti! :)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.