Site Feedback

Undecided questions
A expressão "my head is blown" está correta? Qual seria a melhor aproximação?

Is it right to say: "my head is blown"? I´m trying to say that in a figured way, I still have my head over my shoulders.

For learning: English
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    "My mind is blown" or "that blew my mind!"

     

    Good question Marcello, yes if taken literally... "My head is blown" would not translate very well. If you're trying to communicate that something incredible happened, and you couldn't believe the impact it had upon you, you certainly could say, "It blew my mind" (past tense). Or like Steve wrote above, "My mind is blown" (present tense) or even... "It blew my mind".
    I hope this helps

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.