Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
¡Ayuda porfavor!

  OOPT

Hay una canción que se llama "El roce de tu cuerpo".

En esta canción hay un frase que no entiendolo -

"...miro aquella foto y me siento peor,
y yo ya no sé lo que ha podido pasar,
lo que estaba bien, ahora está fatal".

La traducion en inglés es:

"I'm looking at a photo and i feel worse
And i don't know___________________
What was great, now is fatal"
==============================
¿Me puedes ayudar y traducir el frase "y yo ya no sé lo que ha podido pasar"?

¡Muchas gracias!
Aviel

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    My Engilsh is bad but I am going to try. Me alegro que te gustara la canción :), una pena que el grupo ya no exista.

    The translation could be: and I already do not know what could have happened it.

    Solamente te respondo porque eres tú, porque no tengo nivel de inglés para responder a esta pregunta :D.

     

    Hola,

    Para mi la traducción seria: "and now I don't know what could have happended"

     

    and I do not know (any more) what may have happened
    what used to be alright, now is disatrous // what used to be great, now is awful

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.