Site Feedback

Resolved questions
Basic Japanese questions

I have a few questions about Japanese after looking through a phrasebook.
Is it common to write今日は , or do more people use こんいちは?
What's the difference between 英語を話しますか and 英語を話せますか?
how about お分かりですか and わかりますか?
ありがとうございます!^3^

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    今日は can be read in two ways, きょうは(today) and こんにちは(hello), so I would wrire こんにちは in hiragana when I'd like to say/ write "hello".
    (One small thing, it's not こんいちは, it is needed to type 3 "n".)

    英語を話しますか? = Do you speak English?
    英語を話せますか?= Can you speak English?

    お分かりですか and わかりますか mean the same but the first one is politer than the second one. Though both of them are formal sentence, the first one is said in the "honorific" word.

    I hope you get understand better than before.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.