Site Feedback

Resolved questions
No portugues, cual é a differença entre ficar, e ser/estar?

 

-Eu ficou tranquila

-Eu estou tranquila

cuál é a differença?

Muito Obrigada!

For learning: Portuguese
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Quando você diz que fiquei tranquila a sua mensagem faz referência ao passado. Por exemplo: depois que o médico disse que eu estava bem, eu fiquei tranquila. Você também pode dizer Eu fico tranquila quando você quer dizer que algo a tranquiliza. Por exemplo: Eu fico tranquilo para a prova quando eu termino de estudar. No entanto, quando você diz eu estou tranquila o tempo é o presente. Você está tranquila agora. E quando você diz Eu sou tranquila a sua frase quer dizer que você é uma pessoa tranquila, ou seja, que é uma característica sua a tranquilidade.
    O verbo "ficar", no português falado no Brasil, também utilizado pelas pessoas mais jovens, mas é usualmente conhecido por todos, no sentido de ter uma relacionamento amoroso sem um compromisso sério. Por exemplo: João foi a uma festa e ficou com Maria.

    Por fim, uma pequena correção: portugues - português (certo)
    cual - qual (certo)
    differença - diferença (certo)
    Eu ficou tranquila - Eu fiquei tranquila (certo)

    Não havia a opção de colocar em vermelho e, por isso, fiz as correções dessa forma.
    No mais, espero ter ajudado.

     

    Olá Miranda!
    Aqui estão algumas explicações simples sobre a diferença entre esses verbos (você pode ver a explicação completa e exemplos no link ao final) :

    >Ser - The verb ser means to be, and refers to a permanent or long-term state of being.

    >Estar - The verb estar means to be, and refers to a temporary or changing state of being.

    >Ficar - The verb ficar means to stay, but it is also used in this situation:

    * It is a the alternative to describe a location, instead of ser or estar.
    The word roughly means to be located, but it translates best to be when talking about location:
    A casa fica aqui / the house is here.
    Eu fico na rua / I'm in the street.

    (http://www.nativlang.com/po/qg_verbs_serestarficar.htm)

    Espero que seja útil! Bons estudos! :)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.