Site Feedback

Resolved questions
「は」と「が」はなにが違いますか?

 

「は」と「が」の使い方はちょっと分かりません。例えば、すぎのはどちらいいですか?

友達に会うのは、瑠璃子ちゃんは日本に帰っていらい…
友達に会うのは、瑠璃子ちゃんが日本に帰っていらい…

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    This is very hard to explain because I am not a teacher. Also, they are probably one of the most difficult part of Japanese grammars.

    友達に会うのは、瑠璃子ちゃんは日本に帰っていらい…(WRONG)
    友達に会うのは、瑠璃子ちゃんが日本に帰っていらい…(RIGHT)

    "は" is a topic marker.
    ・ topic marker
    ・ Contrast etc...
    Example :

    「私はメキシコ人です。」
    The topic can be anything that you want to talk about.

    「ビールはのみますが、ワインはのみません。」
    Beside being a topic marker, "は" is used to show contrast or to emphasize the subject.

    "が" is a subject marker.
    ・Subject marker
    ・With question words
    ・Emphasize etc...

    Example:
    が with Question Words

    「誰が行きますか」
    When a question word such as "who" and "what" is the subject of a sentence, it is always followed by "が" never by "は".

    「私が行きます 」
    To answer the question, it also has to be followed by "が"

    Also, some verbs and adjectives (expressing like, know, want etc.) take "が" .

    Example:
    「日本語がわかります。」
    「車がほしいです。」

    In your example sentences above,
    瑠璃子ちゃん is the subject of this sentence, not the topic and you could say "瑠璃子ちゃんが日本にかえっていらい" instead of "瑠璃子ちゃんは日本にかえっていらい"。

    This English site may be of use to you for は/が.

    http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/

    Please do not worry if you do not fully understand it. I know that they are very difficult to understand amongst non-native Japanese speakers! If you keep practicing, you will get used to it! I am also happy to answer any other questions you may have about this.

     

    Azaelさん、はじめまして。

    友達=瑠璃子ちゃん?

    もしそうなら、
    『友達に会うのは、瑠璃子ちゃんは日本に帰っていらい…』
    『友達に会うのは、瑠璃子ちゃんが日本に帰っていらい…』
    どちらも不自然に思います。

    『瑠璃子ちゃんに会うのは、彼女が日本に帰っていらい(以来)です。』
    が、正しい日本語と思いますが....

    「は」と「が」
    AIさんがすすめたサイトもいいですね!このサイトもいいと思います。
    http://japanese.about.com/library/weekly/aa051301a.htm
    では、がんばってくださいね!

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.