Site Feedback

Resolved questions
What's the difference between these Mandarin words?

Is there a difference, or can I use either word? I can't tell from the dictionary if these words are interchangeable.

1. 数字
2. 号码

3. 期盼
4. 希望


For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: English
Category: Other



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    2,is used more in civic areas,like 电话号码(phone number) ,门牌号码(door number),QQ号码(if you use qq),身份证号码(ID number),数字 is used more in mathematics(especially arithmetic)。
    3. 期盼 is almost completely synonymous for “look forward to”,for an oncoming event namely。希望 is more like “hope”or“wish”stressing you want sth in a certain way。

    Well, the differences between the first pair mainly derive from the collocations in which they are used. When you say 'the number of a card', you say 卡片的号码,but people never say 卡片的数字。
    Similarly, we say 电话号码 instead of 电话数字.

    There are cases where only 数字 is used: 你的幸运数字是什么?(What's your lucky number?)

    As for the second pair, 期盼 is better translated as 'be looking forward to', while 希望 is better translated as 'hope'.

    1) 数字 = figure, 号码 = number

    2) 期盼 = expect, 希望 = hope

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.